KDE/GNOME
Και τα δύο περιβάλλοντα υποστηρίζουν πλήρως ελληνικά, και στην εμφάνιση αλλά και στην εισαγωγή ελληνικών. Επειδή και τα δύο χρησιμοποιούν Unicode εσωτερικά, η υποστήριξη ελληνικών είναι αρκετά απλή, ή τουλάχιστον δεν είναι τόσο περίπλοκη όσο σε εποχές προ-Unicode.
Σχετικές πληροφορίες για το KDE, μπορείτε να βρείτε στη σελίδα εξελληνισμού του KDE.
Ενώ για το GNOME υπάρχει και η ελληνική ομάδα εξελληνισμού.
Στο ίδιο το Debian, υπάρχουν οι εξελληνισμοί και για τα δύο περιβάλλοντα. Για το GNOME περιλαμβάνονται στα ίδια τα πακέτα του GNOME, οπότε δε χρειάζεται να εγκαταστήσετε επιπλέον πακέτα.
Για το KDE, τα πακέτα του εξελληνισμού βρίσκονται σε ξεχωριστά πακέτα (τουλάχιστον για το βασικό σύστημα και τις κύριες εφαρμογές), τα kde-i18n-el και koffice-i18n-el (για το KOffice).
Και στις δύο περιπτώσεις θα πρέπει να έχετε ορίσει τη μεταβλητή LANG=el_GR.UTF-8.
Για την εναλλαγή πληκτρολογίου, πλέον στο testing/sarge η ρύθμιση γίνεται αυτόματα από τα X. Αν παρ' όλ' αυτά, θέλετε να χρησιμοποιήσετε τους αντίστοιχους δαίμονες κάθε περιβάλλοντος θα πρέπει να κάνετε τα εξής: (TODO)
Active forum topics
- Devian new to linux double boot
- Rapidshare download
- Fosscom 2010 Θεσσαλονίκη
- Fosscom 2010 Θεσσαλονίκη
- Offline εγκατάσταση πακέτων
- ρυθμιση pidgin για χρηση στο windows live
- Δε μπορώ να στείλω αρχεία με το bluetooth
- Port forward για torrent client;
- πρόβλημα εγκατάστασης nvidia driver GTS250.
- Offline instalation;
New forum topics
- Devian new to linux double boot
- Offline εγκατάσταση πακέτων
- Fosscom 2010 Θεσσαλονίκη
- Fosscom 2010 Θεσσαλονίκη
- Port forward για torrent client;
- Δε μπορώ να στείλω αρχεία με το bluetooth
- πρόβλημα εγκατάστασης nvidia driver GTS250.
- ρυθμιση pidgin για χρηση στο windows live
- Rapidshare download
- Offline instalation;
Νέοι χρήστες
- christos2112
- ezgr
- digithellas
- jemadux
- n3st0c
Οι πιο πρόσφατες καταχωρίσεις blog.
Online χρήστες
This is not an official website of the Debian Project. It is located at www.debian.org.